THE AWAKENING
OF THE HEEDLESS
And Reminder to the Intelligent Regarding the Path to Paradise
by Jaji Nana Asmau bint Shehu Uthman ibn Fuduyè
Jaji Dylia bint Hamadi Camara &
Shaykh Muhammad Shareef bin Farid
تَنْبِيهُ الْغَافِلِينَ
وَذِكْرِ الْعَاقِلِينَ إِلَى طُرُقِ الْحِينِ
بِقَلَمِ ٱلْحَاجَّةِ نَانَا أَسْمَاءَ بِنْتِ ٱلشَّيْخِ عُثْمَانَ بْنِ فُودِي
جاجي دِيلْيَا بِنْتِ حَمَادِي كَامَارَا
الشَّيْخ مُحَمَّد شَرِيف بْنِ فَرِيد
مُقَدِّمَةٌ لِهٰذَا النَّصِّ وَتَمْهِيدٌ لِمَعَانِيهِ
An Introduction to This Text and a Preface
In the name of Allah, the Beneficent the Merciful, may Allah send blessings upon the Noble Prophet
This is a work of the learned ascetic pious and righteous Asma’, the daughter of the Mujaddid, our spiritual guide, Uthman ibn Fuduye`, may Allah engulf him in His mercy – Amen. All praises are due to Allah, and blessings and peace be upon the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. To continue: this book we have named:
The Awakening of the Heedless and Reminder to the Intelligent Regarding the Path to Paradise
I have arranged it into four divisions:
﴾1﴿ The first is mentioning the fields that lay between a person and Paradise;
﴾2﴿ The second is mentioning the destructive traits;
﴾3﴿ The third is mentioning the redemptive traits;
﴾4﴿ And the fourth is regarding the signs of following the Sunna.
بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ، ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ عَلَى ٱلنَّبِيِّ ٱلْكَرِيمِ
هٰذَا تَأْلِيفُ ٱلْعَالِمَةِ ٱلزَّاهِدَةِ ٱلصَّالِحَةِ أَسْمَاءُ بِنْتُ ٱلْمُجَدِّدِ شَيْخِنَا عُثْمَانَ، تَغَمَّدَهُ ٱللّٰهُ برَحْمَتِهِ - آمِينَ. ٱلْـحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ، وَٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ عَلَىٰ رَسُولِ ٱللّٰهِ، صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أَمَّا بَعْدُ، فَهٰذَا كِتَابٌ سَمَّيْنَاهُ:
تَنْبِيهُ ٱلْغَافِلِينَ وَتَذْكِيرُ ٱلْعَاقِلِينَ إِلَىٰ طُرُقِ ٱلْجَنَّةِ
وَقَدْ وَضَعْتُهُ عَلَىٰ أَرْبَعَةِ أَقْسَامٍ:
﴿١﴾
ٱلْأَوَّلُ: ذِكْرُ ٱلْمَيَادِينِ ٱلَّتِي بَيْنَ ٱلْمَرْءِ وَٱلْجَنَّةِ؛
﴿٢﴾ ٱلثَّانِي: ذِكْرُ ٱلْخِصَالِ ٱلْمُهْلِكَاتِ؛
﴿٣﴾ ٱلثَّالِثُ: ذِكْرُ ٱلْخِصَالِ ٱلْمُنْجِيَاتِ؛
﴿٤﴾ ٱلرَّابِعُ: فِي عَلَامَاتِ ٱتِّبَاعِ ٱلسُّنَّةِ.
Regarding the Fields Laying Between a Person and Paradise
﴾1﴿ They are nine: the first is death which actually refers to the pangs of death which every soul must endure. Allah ta`ala says: “Every soul must taste of death.” As for its remedy, they are: [1] abandoning all acts of disobedience; and [2] giving abundant charity; as the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace said: “Reduce your sins and death will be made easy for you.”
﴾2﴿ The second is the questioning of Munkar and Nakeer in the graves as Allah ta`ala says: “Allah will establish those who believe with a firmly established pronouncement.” As for its remedy it is to be persistent in reciting: [1] surat’l-Mulk; and [2] surat’l-Ikhlaas.
﴾3﴿ The third is the actual sitting in the graves with its darkness and its desolateness. As for its remedy they are: [1] excellent character; and [2] always being in a state of ritual purity.
﴾4﴿ The fourth is the Day of Standing and its terrors. As for its remedy it is much sending of blessings upon the Prophet, may Allah bless him and grant him peace.
﴾5﴿ The fifth is the Reckoning. As for its remedy they are: [1] loving good to befall all the Muslims; [2] hating harm to befall them; and [3] abandoning three things, which are: envy, hatred and showing-off; as the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace said: “Envy consumes good deeds as the fire consumes dry wood. Hatred spoils the religion just as vinegar spoils honey. As for showing-off, Allah will never accept any action in which there is even the weight of a mustard seed of showing-off.”
﴾6﴿ The sixth is the giving of books of deeds as Allah ta`ala says: “As for the one who will be given his book in his right hand”, regarding the believers: “he will be reckoned with an easy reckoning and will return to his family joyous. As for the one who will be given his book from behind his back” regarding the disbelievers: “he will be summoned to destruction and will arrive at the blazing inferno.” As for its remedy they are: [1] following the Sunna, and [2] abandoning heretical innovations.
﴾7﴿ The seventh is the Bridge over Hell. As for its remedy they are: [1] being swift to rush to repentance during acts of disobedience; and [2] seeking forgiveness of Allah.
﴾8﴿ The eighth is the Kawthar. As for its remedy, they are: [1] maintaining the ties of kinship; [2] showing excellent sociability with one’s neighbors; and [3] establishing the Sunna; as the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace said: “Those who altered and changed things will be driven from it.”
﴾9﴿ The ninth is the Heights. As for its remedy, they are: [1] loving the People of Allah, the scholars, and those who follow the Sunna of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace; [2] following them; [3] serving them; and [4] honoring them.
فِــــــــي الْـــمِيَـــــاـــــدِيــــــــنِ الَّـــــتِـــــي بَــيْــــنَ الْـــمَـــــرْءِ وَالْــجَــــنَّــــــةِ
﴿١﴾وَهْيَ تِسْعَةُ، الْأَوَّلُ الْمَوْتُ وَهْيَ مُعَذِّبَةُ الْمَوْتِ لِكُلِّ نَفْسٍ، قَالَ تَعَالَى: كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ، وَأَمَّا دَوَاؤُهُ : [1] فَتَرْكُ الْمَعَاصِيَ [2] وَكَثْرَةُ الصَّدَقَةِ، كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ((سَهِلْ مِنَ الذُّنُوبِ يَسْهَلُ عَلَيْكَ الْمَوْتُ))،
﴿٢﴾وَالثَّانِيُّ سُؤَالُ مُنْكَرٍ ۚ وَنَكِيرٍ فِي الْقَبْرِ كَمَا قَالَ تَعَالَى: يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ، وَأَمَّا دَوَاؤُهُ فَلُزُومُ قِرَاءَةِ [1] سُورَةِ الْمُلْكِ [2] وَالإِخْلاصِ،
﴿٣﴾وَالثَّالِثُ الْجُلُوسُ فِي الْقَبْرِ وَظُلُمَتُهُ وَوَحْشَتُهُ، وأَمَّا دَوَاؤُهُ [1] فَحُسْنُ الْخَلْقِ [2] وَالطَّهَارَةُ،
﴿٤﴾وَالرَّابِعُ الْقِيَامَةُ وَأَهْوَالُهَا، وَأَمَّا دَوَاؤُهُ الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
﴿٥﴾وَالْخَامِسَ الْحِسَابُ، وَأَمَّا دَوَاؤُهُ [1] فَحُبُّ الْخَيْرِ لِجَمِيعِ الْمُسْلِمِينَ [2] وَبُغْضُ الشَّرِّ لَهُمْ [3] وَتَرْكُ ثَلَاثَةِ {أَشْيَاءٍ} وَهِيَ: الْحَسَدُ وَالْبُغْضُ وَالرِّيَاءُ، كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ((الْحَسَدُ تَأْكُلُ الْحَسَنَاتِ كَمَا تَأْكُلَّ النَّارُ الْحَطَبَ، وَالْبُغْضُ يُفْسِدُ الدِّينَ كَمَا يَفْسِدُ الْخَلُّ الْعَسَلَ، وَالرِّياءُ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ عَمَلاً عَمِلَ فِيهِ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّن خَرْدَلٍ مِنَ الرِّيَاءِ))،
﴿٦﴾ وَالسَّادِسُ الكِتَابُ كَمَا قَالَ تَعَالَى: ﴿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فِي حَقَّ الْمُؤْمِنِينَ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَاباً يَسِيراً {وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُوراً * وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ 12 فِي حَقِّ الْكَافِرِينَ ﴿فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُوراً 13 وَيَصْلَى سَعِيرًا ، وَأَمَّا دَوَاؤُهُ [1] إِتَّبَاعُ السُّنَّةِ، [2] وَتَرْكُ الْبِدْعَةِ،
﴿٧﴾وَالسَّابِعُ الصِّرَاطُ وَأَمَّا دَوَاؤُهُ [1] فَإِسْرَاعُ التَّوْبَةِ عِنْدَ الْمَعْصِيَّةِ [2] وَالْإِسْتِغْفَارُ لِلَّهِ،
﴿٨﴾وَالثَّامِنُ الْكَوْثَرُ وَأَمَّا دَوَاؤُهُ [1] فَصَلَّةُ الرَّحَمِ [2] وَحُسْنُ الْعَشِرَةِ مِنَ الْجِيرَانِ [3] وَإِقَامَةُ السُّنَّةِ، كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ((يُذَادَ عَنْهُ مَنْ بَدَّلٍ وَغَيَّرٍ))،
﴿٩﴾وَالتَّاسِعُ الْأَعْرَافُ وَأَمَّا دَوَاؤُهُ [1] فَحُبُّ 17 أَهْلِ اللَّهِ وَالْعُلَمَاءِ وَالتَّابِعِينَ لِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ [2] وَاقْتِدَاءُهُمْ [3] وَخِدْمَتُهُمْ [4] وَأَكْرَامُهُم.
Regarding the Redemptive Traits
﴾1﴿ They are eight: the first is repentance as Allah ta`ala says: “Repent to Allah all together O you who believe so that you may be successful.” Allah ta`ala says: “Indeed Allah loves those who are repentant and He loves those who have a care for purity.” Allah ta`ala says: “Repent to Allah with a sincere repentance.”
﴾2﴿ The second is being persistent in worship along with seizing the times of the early morning, the evenings and something from wee hours of the night, as Allah ta`ala says: “I have not created jinn and mankind except to worship.”
﴾3﴿ The third is remembrance as Allah ta`ala says: “And the remembrance of Allah is greater, and Allah knows what you do.” Allah ta`ala says: “And remember Allah abundantly so that you may be successful.”
﴾4﴿ The fourth is voluntary charity as Allah ta`ala says: “O you who believe expend from what We have provided for you before there comes a Day in which there will be no commerce, no property, intercession.”
﴾5﴿ The fifth is fasting, and the least one should fast is three days in every month. The intermediate level of fasting is every Thursday and Monday of the week. The most one should fast is the fast of Dawud, upon him be peace, as it has been transmitted in the prophetic traditions.
﴾6﴿ The sixth is being patient as Allah ta`ala says: “And Allah loves those who are patient.” Allah ta`ala says: “Indeed Allah is with those who are patient.”
﴾7﴿ The seventh is maintaining the ties of kinship, as Allah ta`ala says: “And give the nearest of kin their rights.”
﴾8﴿ The eighth is excellent companionship with one’s family, which comprises showing excellent generosity towards them, bringing benefit to them, and warding off harm from them.
لْبَابُ الثَّالِثُ فِي الْمُنْجِيَاتُ
﴿١﴾ وَهِيَ ثَمَانِيَّةٌ : الأَوَّلُ التَّوْبَةُ قَالَ تَعَالَى: ﴿وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعاً أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ، وَقَالَ تَعَالَى: ﴿إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ، وَقَالَ تَعَالَى: ﴿تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحاً،
﴿٢﴾ وَوَالثَّانِي لَزُومُ الْعَبَادَةِ مَعَ ضَبْطِ الْأَوْقَاتِ صَبَاحًا وَمَسَاءً وَشَيْئًا مِنَ الدَّلْجَةِ كَمَا قَالَ تَعَالَى: ﴿وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ،
﴿٣﴾ وَالثَّالِثُ الذِّكْرُ قَالَ تَعَالَى: ﴿وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ ، وقَالَ تَعَالَى: ﴿وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيراً لَّعَلَّكُمْ تُفْلَحُونَ ،
﴿٤﴾ وَالرَّابِعُ الصَّدَقَةُ قَالَ تَعَالَى: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ،
﴿٥﴾ وَالْخَامِسُ الصَّوْمُ وَأَقَلَّهُ ثَلاَثَةٌ فِي كُلِّ شَهْرٍ وَأَوْسَطُهُ يَوْمُ الْخَمِيسِ وَيَوْمُ لِإِثْنَيْنِ وَأَكْثَرُهُ صَوْمُ دَاوُودَ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَمَا جَاءَ فِي الْحَدِيثِ،
﴿٦﴾ وَالسَّادِسُ الصَّبْرُ كَمَا قَالَ تَعَالَى: ﴿وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ، وَقَالَ تَعَالَى : [ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ ،
﴿٧﴾ وَالسَّابِعُ صِلَّةُ الرَّحَمِ ، قَالَ تَعَالَى : وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ،
﴿٨﴾ وَالثَّامِنُ حُسْنُ الْعَشَرَةِ وَهُوَ الإِحْسَانُ إِلَيْهِمْ وَنَفْعِهِمْ وَدَفْعَ الضَّرِّ عَنْهُمْ.
Regarding the Signs of Those Who Follow the Sunna of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace
They comprise: [1] absolute belief in all that he came with; [2] obedience to him in that; [3] adhering to love of him by imitating him in his words, deeds, and character; and [4] having sincerity of intention in that.
Among the signs of love for the Messenger are by: [5] obeying his commands; [6] avoiding what he has prohibited; [7] giving preference to the Sunna; [8] keeping away from heretical innovations and customs which contradict the Sunna; and [9] endeavoring in the recitation of Qur’an, comprehending its meanings and living in accordance with it.
And among these signs are: [10] being compassionate towards the Umma by striving to ensure their welfare and repelling harm from them; [11] being austere towards this world; [12] giving preference to the Hereafter; [13] showing humility during the mentioning of the name of the Prophet may Allah bless him and grant him peace; [14] acknowledging the immensity of the People of his household, his Companions and his places in Mecca and al-Medina and yearning for arrival at them. Among these signs are: [15] sending abundant blessings upon him; [16] behaving in accordance with his character by undertaking only that which pleases Allah and being in opposition to one who opposes the religion of Allah, even if he be one’s father, son or brother, while at the same time: [17] being compassionate towards them; [18] being forbearing towards them; and [19] pardoning them despite one’s ability to punish them.
And among these signs are: [20] making the soul endure what it dislikes; [21] being humble towards the believers; [22] avoiding showing discrimination between them; [23] showing excellent companionship with one’s family, servants and companions by: [24] showing cheerful countenance towards them; [25] loving good to befall all of them; [26] by rendering service to them; [27] by avoiding seeking an elevated position with them; [28] by consulting with them in important matters; [29] by rendering assistance to them with one’s wealth and body; [30] by avoiding having greed for what is in their hands; [31] by concealing what becomes apparent of their blameworthy circumstances; and by providing excuses for them in that; [32] by avoiding boasting around them of one’s wealth, position or the coming and going of the prominent people to one’s home; [33] by visiting their sick; [34] and by teaching them with good counsel without making apparent their ignorance.
Among these signs are: [35] having much shame and modesty because the most evil of people is the one who is not ashamed when people see him doing evil. Among these signs is: [36] being exceedingly generous, because the miser is far from Paradise, and distant from the hearts of people. Among these signs are: [37] taking the middle course in food, drink and attire without resorting to elegance or extravagance; for the dragging of the waist-wrap, the shirt or any other clothing on the ground is in contradiction of the Sunna with regard to men, but it is a Sunna for women to let them drag the length of a hand span or an arms length.
And among these signs are: [38] taking the middle course in sleep by first sleeping the first part of the night and then standing in prayer for the second half of it; [39] by cleaning the teeth with a siwak; performing ablution and then praying; [40] by then sleeping on the right side; [41] remembering Allah ta`ala; without the stomach being full; and [42] by laying on a bed, grass mat, or the earth.
Among these signs are exerting all one’s efforts towards the obedience of Allah by: [43] making diligent effort to rectify one’s beliefs; [44] by learning first all that Allah has made obligatory upon you; [45] by adhering to repentance of all outward and inwards sins, so that the acceptance of one’s repentance can occur; [46] by making up all the obligations that were neglected; [47] by freeing oneself from violating the rights of the servants of Allah with regard to their wealth, soul, honor, womenfolk and their religion; and [48] by making effort in repelling those things that obstruct worship, such as worldly things, the company of people, Satan and the corrupt soul. This can be accomplished by [49] being abstinent in worldly matters outside of necessities; [50] by isolating oneself from the company of people except during necessary religious or worldly circumstances; [51] by making war with Satan, taking recourse to Allah, seeking refuge with Him, by abundant remembrance of Allah, by repelling the whisperings of Satan and being acquainted with his tricks; [52] by bridling the soul with the bridle of fearful awareness of Allah by preventing it from following it’s own passions along with strictly observing the times of worship and seeking the help of Allah; [53] by protecting the eyes from gazing at forbidden things and excess; [54] by protecting the tongue from forbidden utterances; [55] by protecting the heart from false hope, haste, showing-off, arrogance, and anger; [56] by protecting the ears from listening to obscene speech and slander; [57] by protecting the private parts from adultery, fornication and homosexuality; [58] by protecting the feet from walking to what is forbidden; [59] by protecting the entire body from abandoning the prayer; [60] from disrespecting parents; [61] from fleeing from an army; and [62] from violating the wealth of the people. Finally, [63] small sins are forgiven by simply avoiding the major sins, as long as one is not persistent in committing them.
This is the end of what we desired to put down in writing regarding this. May Allah provide us and you with the ability of following the Sunna until death. All praises are due to Allah the Lord of the worlds. Peace and blessings be upon the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. The book of Asma’ bint Shehu Uthman, the Mujaddid, the pious spiritual guide, the Amir’l-Mu’mineen who was known as Ibn Fuduye`, may Allah engulf him in His mercy – Amen – has been completed with the praise of Allah, and the best of His assistance. Peace and blessings be upon the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace.
الْبَابُ الرَّابِعُ فِي عَلامَةِ الْمُتَّبِعِينَ لِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَهِيَ : الإِيْمَانُ بِجَمِيعِ مَا جَاءَ بِهِ، وَالطَّاعَةُ لَهُ فِي ذَلِكَ، وَالْتِزَامُ مُحَبَّتِهِ بِالْإِقْتِدَاءِ بِهِ فِي أَقْوَالِهِ وَأَفْعَالِهِ وَأَخْلاقِهِ، وَإِخْلَاصُ النِّيَّةِ فِي ذَلِكَ.
وَمِن عَلَامَةِ مُحَبَّةِ الرَّسُولِ إِمْتِثَالُ أَوَامِرِهِ وَإِجْتِنَابُ نَوَاهِيهِ، وَإِيثَارُ السُّنَّةِ وَإِجْتِنَابُ الْبِدْعَةِ وَالْعَوَائِدِ الْمُخَالِفَةِ لِلسُّنَّةِ وَالإِجْتِهَادُ فِي تِلاوَّةِ القُرْآنِ وَتَفَهُمُهُ وَالْعَمَلُ بِهِ، وَالشَّفَقَةُ عَلَى الْأُمَّةِ بالسعي فِي مَصَالِحِهِمْ وَدَفْعِ الْمُضَارِ عَنْهُمْ، وَالزُّهْدُ فِي الدُّنْيَا، وَإِيثَارُ الْآخِرَةِ، وَالخُشُوعُ عَنْدَ ذِكْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَإِعْظَامُ أَهْلِ بَيْتِهِ وَأَصْحَابِهِ، وَأَمَاكَنِهِ مِّن مَكَّةٍ وَالْمَدِينَةِ، وَإِشْتِيَّاقُ الْوُصُولِ إِلَيْهِمَا، وَكَثْرَةُ الصَّلاَةِ عَلَيْهِ، وَالتَّخَلُقُ بِأَخْلاقِهِ مِن الْقِيَامِ بِمَا يَرْضَى اللَّهُ، وَمُخَالِفَةٍ مَن خَالِفَ دِينَ اللَّهِ وَلَوْ كَانَ أَبًا وَإِبْنَا وَأَخًا مَعَ الشَّفَقَةِ عَلَيْهِمْ، وَالْحِلْمِ لَهُمْ، وَالْعَفْوِ مَعَ الْقُدْرَةِ، وَصَبْرِ النَّفْسِ عَلَى مَا تَكَرَهُ، وَالتَّوَاضِعُ لِلْمُؤْمِنِينَ، وَتَرْكُ التَّمْيِّيزِ مِنَ بَيْنِهِمْ، وَحُسْنُ الْعَشِرَةِ مَعَ أَهْلِهِ وَخَدَامِهِ وَأَصْحَابِهِ بِطَلَاقَةِ الْوَجْهِ لَهُمْ وَحُبِّ الْخَيْرِ لِجَمِيعِهِمْ، وَالْخِدْمَةِ لَهُمْ، وَتَرْكِ طَلَبِ الْعُلْوِّ عَلَيْهِمْ، وَمَشَاوَرَ دَتِهِمْ فِي الْأُمُورِ ،
وَمَعَاوَنَتِهِم بِمَالِهِ وَبَدَنِهِ، وَتَرْكِ الطَّمْعِ فِيمَا بِأَيْدِيهِمْ، وَسِتْرِ مَا أَطَّلَعَ عَلَيْهِ مِن أَحْوَالِهِمْ النَّمِيمَةِ، وَالإِعْتِدَارِ لَهُمْ فِي ذَلِكَ، وَعِدَمِ الإِفْتِخَارِ عَلَيْهِمْ بِالْمَالِ وَالْجَاهِ [أَوْ مَجِيءِ الْأَكَابِرِ إِلَيْهِ ، وَعِيَادَةِ مَرْضَاهِمْ، وَتَعْلِيمِهِمْ بِالنُّصْحِ مِّن غَيْرِ تَبْيِّينِ جَهْلِهِمْ، وَكَثْرَةُ الْحَيَاءِ، وَشَرُّ النَّاسِ مَن لَا يَسْتَحْيِي أَن يَرَاهُ النَّاسُ مُسِيئًا، وَكَثْرَةُ السَّخَاءِ، فَالبَخِيلُ بِعِيدٌ مِنَ الْجَنَّةِ وَقِرِيبٌ مِنَ النَّارِ ، وَالتَّوَسُطُ فِي الْمَنَاكِلِ وَالْمَشَارِبِ وَالْمَلاَبِسِ مِّن غَيْرِ تَانُّقٍ وَلاَ إِسَرافٍ، فَجَرُّ الْإِزَارِ وَالْقَمِيصِ وَغَيْرِهِمَا مُخَالِفٌ لِلسُّنَّةِ فِي الرِّجَالِ وَسُنَّمَةٌ فِي النِّسَاءِ شِبْرًا وَذِرَاعًا، وَالتَّوَسُطُ {فِي النَّوْمِ بِنَوْمِ أَوَّلِ الَّيْلِ وَقِيَامِ نِصْفِهِ الثَّانِي، فَيَسْتَاكُ وَيَتَوَضَا وَيُصَلَّى، وَالنَّوْمُ عَلَى جَانِبِ الْأَيْمَنِ، ذَاكِرًا لِلَّهِ تَعَالَى غَيْرَ مُمْتَلِئُ الْبَطْنِ عَلَى الْفِرَاشِ وَالْحَصِيرِ وَالْأَرْ
ضِ. وَمِن عَلَامَتِهِمْ صَّرْفُ الْهِمَّةِ إِلَى طَاعَةِ اللَّهِ بِإِجْتِهَادِ فِي تَصْحِيحِ الْإِيْمَانِ، وَعِلْمٍ جَمِيعِ مَا أَوْجَبَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ أَوَّلاً، ثُمَّ يَلْتَزَمُ التَّوْبَةِ فِي كُلِّ ذَنْبٍ ظَاهِرًا وَبَاطِئًا لِيَحْصِلُ لَهُ الطَّاعَةُ وَقُبُولِهَا، فَيَقْضِي جَمِيعَ مَا تَرَكَ مِنَ الْوَاجِبَاتِ، وَيَتَحَلَّلُ مِن حُقُوقِ الْعِبَادِ فِي الْمَالِ وَالنَّفْسِ وَالْعِرْضِ وَالْحُرْمَةِ وَالدِّينِ، ثُمَّ يَجْتَهِدُ فِي دَفْعِ عَوَائِقِ الْعِبَادَةِ مِنَ الدُّنْيَا وَالنَّاسِ وَالشَّيْطَانِ وَالنَّفْسِ بِالزُّهْدِ عَنِ الدُّنْيَا فِيمَا سِوَى الضَّرُورَةِ وَالتَّفَرُدِ مِنَ الْخَلْقِ إِلَّا فِي حَالِ ضَرُورَةِ الدِّينِيَّةِ وَالدُّنْيَوِيَةِ وَمُحَارِبَدَةِ الشَّيْطَانِ، وَاللَّجَمَاءِ إِلَى اللَّهِ، وَاسْتِعَاذَةِ بِهِ، وَكَثْرَةِ الذِّكْرِ، وَدَفْعِ وَسْوَسِ الشَّيْطَانِ، وَمَعْرَفَةٍ حِيلَتِهِ، وَالْجَامِ النَّفْسِ بِلِجَامِ التَّقْوَى بِمَنْعِهَا مِن إِتِّبَاعِ الأَهْوَاءِ مَعَ ضَبْطِ الأَوْقَاتِ بِالعَبَادَةِ، وَالْإِسْتِعَانَةِ بِاللَّهِ، وَحَفْظِ الْعَيْنِ مِنَ النَّظَرِ فِي الْحَرَامِ وَالْفُضُولِ، وَحِفْظِ اللِّسَانِ مِنَ الْقَوْلِ الْحَرَامِ، وَحَفْظِ الْقَلْبِ مِنَ الْأُمَّلِ
وَالْإِسْتِعْجَالِ وَالرِّيَاءِ وَالتَّكَبُرِ وَالْغَضَبِ، وَحَفْظِ الْأُذْنِ مِنَ إِسْتِمَاعِ كَلاَمِ الْفَحْشِ وَالْغِيبَةِ، وَحِفْظَ الْفَرْحِ مِنَ الزِّنَا وَاللُّوَاطِ، وَحَفْظِ الرِّجْلِينِ مِنَ الْمَشْيِ إِلَى الْحَرَامِ، وَحَفْظِ الْجَسَدِ كُلِّهِ مِن تَرْكِ الصَّلَاةِ وَعُقُوقِ الْوَالِدَيْنِ وَالْفِرَارِ مِن الزَّحَفِ وَإِفْسَادِ أَمْوَالِ النَّاسِ، وَتَغْفِرُ الصَّغَائِرِ بِإِجْتِنَابِ الْكَبَآئِرِ مَا لَمْ يُصَرْ عَلَيْهَا .
هَذَا أُخِرُ مَا أَرَدْنَا إِيرَادِهِ، وَرَزُقْنَا اللَّهُ وَإِيَّاكُمْ عَلَى إِتِبَاعِ السُّنَّةِ إِلَى الْمَمَّاتِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلامُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، انْتَهَى كِتَابَ أَسْمَاءِ بِنْتِ الشَّيْخِ عُثْمَانِ الْمُجُدَّدِ الشَّيْخِ الْوَرَعِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ الْمَعْرُوفِ بِإِبْنِ فُودُيَ تَغَمَدَهُ اللَّهُ بِرَحْمَتِهِ أَمِينَ، تم بحمد الله وحسن عونه، والصلاة والسلام على رسول الله صى الله عليه وسلم.